Keine exakte Übersetzung gefunden für عنصر سلوك

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch عنصر سلوك

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Los activistas locales lanzaron ataques contra la policía... ...por su cultura de mala conducta racial.
    النشطاء المحليين شنوا هجمات جديدة على شرطة لوس أنجلوس لثقافة سوء السلوك العنصري لديها
  • El Comité alienta al Estado Parte a seguir vigilando todas las iniciativas y tendencias que puedan dar lugar a conductas racistas y xenófobas, y a combatir las consecuencias negativas de esas tendencias.
    تشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة رصد جميع المبادرات والاتجاهات التي قد تؤدي إلى سلوك عنصري يتسم بكره الأجانب، وعلى مكافحة الآثار السلبية لهذه الاتجاهات.
  • c) Adopten todas las medidas apropiadas para prevenir el racismo y las actitudes y actos discriminatorios y xenófobos por medio de la educación, teniendo en cuenta la importante función que desempeñan los niños en el cambio de esas prácticas;
    (ج) اتخاذ كافة التدابير الملائمة لمنع العنصرية والمواقف وأوجه السلوك المتسمة بالتمييز العنصري وكره الأجانب، عن طريق التعليم، مع مراعاة الدور الهام الذي يلعبه الأطفال في تغيير هذه الممارسات؛
  • c) Adopten todas las medidas apropiadas para prevenir el racismo y las actitudes y actos discriminatorios y xenófobos por medio de la educación, teniendo en cuenta la importante función que desempeñan los niños en el cambio de esas prácticas;
    (ج) اتخاذ كافة التدابير الملائمة لمنع العنصرية والمواقف وأوجه السلوك المتسمة بالتمييز العنصري وكره الأجانب، عن طريق التعليم، مع مراعاة الدور الهام الذي يقوم به الأطفال في تغيير هذه الممارسات؛
  • Las disposiciones pertinentes de la legislación de los países descritas en las respuestas, o adjuntadas a ellas, indicaban o implicaban la consideración de la naturaleza voluntaria de la conducta de los migrantes objeto de tráfico ilícito, a diferencia del caso de las víctimas de la trata de personas, la ausencia de la explotación deliberada como parámetro sustantivo para definir la conducta delictiva pertinente y el paso a través de una frontera como requisito para la tipificación del delito de tráfico ilícito de emigrantes, que no era una condición necesaria en el caso de la trata de personas.
    والأحكام ذات الصلة في التشريعات الوطنية، التي ذُكرت في الردود، أو أُلحقت بها، أشارت أو ألمحت إلى عنصر الطبيعة الطوعية في سلوك المهاجرين المهرّبين، على العكس من حالة ضحايا الاتجار بالأشخاص، وعدم وجود النية للاستغلال كعنصر أساسي في تحديد السلوك الإجرامي ذي الصلة، وعبور الحدود كشرط لتجريم تهريب المهاجرين، وهو أمر غير ضروري في حالة الاتجار بالأشخاص.